11 / 09 / 2001

 

 

Jour du Souvenir

 

 

 

 
 

Le jour du Souvenir1 (en anglais : Remembrance DayVeterans Day ou Poppy Day ; en néerlandais : Dodenherdenkingsdag), aussi connu comme jour de l'Armistice, est une journée de commémoration annuelle observée en Europe et dans les pays du Commonwealth pour commémorer les sacrifices de la Première Guerre mondiale ainsi que d'autres guerres. Cette journée a lieu le 11 novembre pour rappeler la signature de l'Armistice de 1918 mettant fin à la Première Guerre mondiale.

En parallèle, aux États-Unis fut instauré le Veterans Day qui est également célébré le 11 novembre.

Au Canada (pour les militaires et les fonctionnaires fédéraux) en France et en Belgique, le jour est férié.

En France, cette journée est appelée jour anniversaire de l'armistice de 1918 et de commémoration annuelle de la Victoire et de la Paix, et est fériée. Depuis 2012, le 11 novembre est également célébrée en tant que journée d'hommage à tous les morts pour la France2.

En Allemagne, le Volkstrauertag commémore « les morts de la guerre et les victimes de la tyrannie de toutes les nations ».

Commémorations[modifier | modifier le code]

En France[modifier | modifier le code]

En règle générale, la cérémonie commémorative officielle se déroule devant le monument aux morts de la commune. Un défilé emmène les autorités, les anciens combattants, les unités d'exécution (piquet d'honneur, compagnie des sapeurs pompier) et la population (les « cercles de deuil » selon l'expression forgée par Stéphane Audoin-Rouzeau et Annette Becker) autour du monument. La cérémonie peut inclure la levée des couleurs (hissage du drapeau tricolore en haut du mât), une remise de décorations, des allocutions, l’exécution de chants ou de musique, l'hommage aux morts (dépôt de gerbes, sonnerie aux mortsminute de silencehymne national)3.

La cérémonie s'inscrit dans la spatialité et la temporalité. En France, il est traditionnellement respecté deux minutes de silence à 11 h, le 11e jour du 11e mois : c'est à ce moment que l'armistice a été rendu effectif.

Le 11 novembre est férié. Cette fête a été instaurée par la loi du 24 octobre 19224. C'est également une journée d'hommage à tous les morts pour la France depuis la loi du 28 février 20125.

Même si les commémorations du 8 mai et du 11 novembre trouvent encore un grand écho dans la mémoire collective, une certaine désaffection est à remarquer pour ces cérémonies par la population française marquée par une différence de perception du rapport à la guerre (elle apparaît aujourd'hui comme lointaine et peu probable)6 et une « inflation commémorative » (Pierre Nora parle de « boulimie », d'« obsession commémorative » dans la postface de ses Lieux de mémoire), les lois et journées mémorielles illustrant une fragmentation et une dilution des représentations identitaires7.

En Belgique[modifier | modifier le code]

Le jour est férié en Belgique en tant que jour de l'armistice8.

Au Royaume-Uni[modifier | modifier le code]

Au Royaume-Uni, le 11 novembre n'est pas férié mais la minute de silence est tout de même respectée.

Au Canada[modifier | modifier le code]

Le jour du Souvenir au Canada est le 11 novembre. C'est un jour férié pour les employés fédéraux et dans six des dix provinces et les trois territoires mais il y a des cérémonies partout au pays.

Fleurs symboles[modifier | modifier le code]

Le coquelicot[modifier | modifier le code]

 
Coquelicot à l'Australian War Memorial (à Canberra).

Dans les pays du Commonwealth, le coquelicot est un symbole à la mémoire de ceux qui sont morts à la guerre9. Le jour du Souvenir y est l'occasion de ventes de coquelicots en papier au bénéfice des anciens combattants.

Avant la Première Guerre mondiale, peu de coquelicots poussaient en Flandre. Durant les terribles bombardements de cette guerre, les terrains crayeux devinrent riches en poussières de chaux favorisant ainsi la venue des coquelicots. La terre remuée par les combats a aussi pu favoriser la pousse de coquelicots. En effet, sur des terrains remués [archive], comme les champs et les bords de route et de chemins, les saignées d’autoroute, les chantiers, le coquelicot pousse facilement. Mais lorsque la guerre fut terminée, la chaux fut rapidement absorbée et les coquelicots disparurent de nouveau.

Le lieutenant-colonel John McCrae, médecin militaire canadien, établit le rapport entre le coquelicot et les champs de bataille et écrivit son célèbre poème In Flanders Fields (Au champ d'honneur). Le coquelicot devint rapidement le symbole des soldats morts au combat.

La première personne à l'utiliser de cette façon fut Mme Michael, membre du personnel de l'American Overseas YMCA. Au cours de la dernière année de la guerre, Mme Michael lut le poème de John McCrae et en fut si touchée qu'elle composa également un poème en guise de réponse. Comme elle le précisa plus tard : « Dans un moment fort de résolution, j'ai pris l'engagement de garder la foi et de toujours porter un coquelicot rouge des champs de Flandre comme symbole du Souvenir afin de servir d'emblème et de garder la foi avec toutes les personnes décédées[réf. nécessaire]. »

Le coquelicot est aussi un symbole important pour le jour du Souvenir au Canada.

Le bleuet[modifier | modifier le code]

 
Bleuet de France, novembre 2013.

En France, le bleuet, également présent sur les champs de bataille et dont la couleur rappelle les uniformes des Poilus, représente traditionnellement le sacrifice des soldats lors du premier conflit mondial. Le Bleuet de France symbolique est de moins en moins présent depuis les années 1960.

Pour la première fois depuis 1922, le 11 novembre 2012 ne marque plus solennellement la seule célébration de la fin de la Première Guerre mondiale mais devient une journée d’hommage à tous les morts pour la France. À cette occasion, un groupe d’officiers de l’École de guerre et du cours supérieur d’état-major (CSEM) décide de relancer la collecte en faveur du Bleuet de France. Le chef d’état-major des armées, l'amiral Édouard Guillaud, a encouragé, dans un message à l’ensemble des unités, tous les militaires à porter le Bleuet de France sur leur tenue y compris durant les heures de service et ceci jusqu’au 11 novembre 10.

Le chrysanthème[modifier | modifier le code]

Georges Clemenceau, lors du premier anniversaire de l'armistice le 11 novembre 1919, aurait appelé les Français à fleurir les tombes des soldats tombés au front11. On a alors choisi le chrysanthème d'automne pour fleurir les tombes des soldats car il fleurit tard dans l’année et peut résister au gel. Cette tradition se répand en France comme en Belgique mais, à mesure du temps, l’arrivée des chrysanthèmes dans les cimetières glisse du 11 novembre à la fête des morts du 2 novembre.

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1.  « Typographie, Majuscules - Noms particuliers – Jour du Souvenir » [archive], sur le site de l'Office québécois de la langue française, Gouvernement de Québec, 2002. Consulté le 24 septembre 2008.
  2.  Loi no 2012-273 du 28 février 2012 fixant au 11 novembre la commémoration de tous les morts pour la France [archive]
  3.  La Mémoire des Français, éditions du CNRS, 1986, p. 130.
  4.  Loi fixant au 11 novembre la commémoration de la victoire et de la paix [archive]JORF no 291 du 26 octobre 1922, p. 10542, sur Gallica.
  5.  http://www.vie-publique.fr/actualite/panorama/texte-discussion/projet-loi-fixant-au-11-novembre-commemoration-tous-morts-pour-france.html [archive]
  6.  [PDF] Alexis Giroulet et Quentin Jagorel, « Les monuments aux morts en France [archive] », 2011, p. 14
  7.  Myriam Bienenstock, Devoir de mémoire ? : les lois mémorielles et l'histoire, Paris, éditions de l'Éclat, 2015, 197 p. (ISBN 978-2-84162-354-9)p. 87
  8.  https://www.belgium.be/fr/la_belgique/connaitre_le_pays/la_belgique_en_bref/jours_feries [archive]
  9.  « La guerre 1914 1918 en Alsace - Bataille du Linge en 1915 - 63ème RAAA Poste 1/2 fixe 96 : Le symbole du coquelicot » [archive], sur alsace1418.fr (consulté le 30 mai 2016)
  10.  « Le Chef d’état-major des armées soutient l’Œuvre du Bleuet de France » [archive], sur defense.gouv.fr, 5 novembre 2012 (consulté le 9 novembre 2012)
  11.  Didier Bernard, La fleur d'or : Le chrysanthème, son histoire, sa culture, les différentes variétés, Éditions Gunten, 2006, 246 p. (ISBN 978-2-914211-38-3)

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Bibliographie[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]

 

 

Mis en page le 29 novembre 2021